Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во взгляде Танагер паника мешалась с болью. Она медленно покачала головой:
— Я скорее убью тебя.
Он засмеялся и швырнул ее на землю — он ведь был гораздо сильнее!
— И ты называешь себя воительницей, женщина?
Она гневно сверкнула на него глазами и махнула рукой воинам, уже надвигавшимся было на Кровавого Медведя:
— Сколько селений ты спас от разграбления, Кровавый Медведь?
Он оглянулся вокруг и увидел, что его люди смотрят на него недобрым взглядом. В это мгновение он понял, что она победила. А может, все-таки еще не победила? Он улыбнулся всем сразу:
— Издавна в Красной Руке повелось, что у Хранителя Волчьей Котомки есть некоторые преимущества. Вы меня знаете. Знаете, что женат я был всего лишь раз. Теперь я хочу взять в жены эту женщину — Танагер.
— Что? — Танагер вскочила на ноги.
— Только что я — потому-то вы и удивились — просто испытывал твою преданность Красной Руке. Да, я хочу взять тебя в жены.
— Но это безумие! Сначала ты бросаешь мне вызов.. и тут же…
На ее лице отразилась растерянность.
— Попробуй-ка назвать другую женщину, которая была бы так же достойна этой чести! — Он погладил Волчью Котомку. — Мы с тобой вместе…
— Никогда!
— Давай спросим у Племени. — Он обернулся к стоявшей вокруг толпе, не давая ей времени ответить: — Что вы об этом думаете? Вам ведь хотелось бы, чтобы мы вместе вели Племя за собой? Чтобы наши силы объединились в…
— Никогда! — еще решительнее произнесла Танагер, подходя ближе. — Ты никогда не прикоснешься ко мне! Никогда не разделишь со мной ложе!
— Так-то ты руководишь Племенем? Стараешься отрезать его от Хранителя Котомки? Кажется, ты, Танагер, все-таки позволила своим чувствам выдать себя. Я хотел жениться на тебе, чтобы впоследствии Волчья Котомка перешла к тебе. А ты отвергаешь такую честь? Швыряешь в грязь доверие Племени?
Она в панике оглянулась вокруг, не в силах понять, как упустила достигнутое преимущество. На лицах людей она заметила растерянность. Они не чувствовали скрытой угрозы, таившейся в предложении Кровавого Медведя.
Она снова с ненавистью посмотрела ему прямо в глаза. Он наслаждался ее внезапным замешательством. Да, ему удалось прорвать ее оборону! Какое наслаждение! Значит, он не потерял все-таки умения вертеть по своей воле настроениями людей. Она откажется — он ясно видел это по выражению ее глаз — и таким образом подорвет свое положение. Его положение это, разумеется, не укрепит, но полной катастрофы он все-таки избегнет.
— Знаешь, — послышался снова ее голос, почти спокойный и грустный, — тебе удалось снова расколоть Красную Руку, разъединить то, что я с таким трудом соединила.
Он с невинным видом развел руками:
— Я всего лишь пришел предложить женщине, которую счел достойной такой чести, владеть Волчьей Котомкой вместе со мной. Конечно, сначала мне пришлось испытать тебя, убедиться, что ты достаточно сильна. Ты выдержала испытание. И если теперь ты отворачиваешься от Племени, что ж, я просто не могу понять…
— Ты… ты — червяк!
Это было крайне опасно — но он безрассудно ударил ее по щеке. Вокруг раздались крики. Но в его широкую грудь никто не метнул дротик, значит, пока что он и в самом деле одерживал верх.
«Поосторожнее, глупец! Кое-кто из этих дураков обязан ей жизнью. Давай наступай, пока она не пришла в себя. Воспользуйся Волчьей Котомкой!»
— Вот что, значит, ты думаешь на самом деле! Ты считаешь Хранителя Волчьей Котомки червяком?
Оглянувшись кругом, он понял, что от потрясения Танагер не может найти слов для ответа. Она смотрела на свою ладонь, которой вытерла кровь с губ.
— Вот видите, Племя! Она придала вам смелости. Она хитра — это правда. Но если кто-то оскорбляет Силу Волчьей Котомки, как она только что сделала… разве мы можем позволить, чтобы такой человек предводительствовал нами?
«Правильно, правильно. Воспользуйся их глупым пристрастием к Волчьей Котомке. Продолжай в том же духе!»
Он поднял Котомку над головой, помахивая ею из стороны в сторону в свете костра.
При взгляде на Волчью Котомку решительные выражения лиц стали сменяться неуверенными. Ради такого случая ему, конечно, стоило ее немного почистить. Может быть, даже подкрасить потертую, потрепанную кожу… Тем не менее многие начали уже колебаться; их взоры обращались то на Танагер, то на поднятую высоко в воздух Волчью Котомку.
— Не поддавайтесь на обман! — закричала Танагер.
— Если у вас еще остались какие-то сомнения, — продолжал Кровавый Медведь, — подумайте вот о чем: почему Волчья Котомка оставалась со мной на протяжении стольких лет? А? Котомки обладают Силой. — «Так вы, дураки, думаете». — Неужели кто-нибудь из вас решится предать Волчью Котомку ради Танагер?
Тут-то он их и подкосил! Самые упрямые облизнули губы и смущенно опустили глаза.
— Подумайте! — закричала Танагер. — Подумайте, что мы натворили! Вот ты, Жирный Лось, или ты, Высокая Ель, или ты, Зеленая Змея, — вы ведь помните, сколько раз я изменяла ход боя! Кто Танцует свою Силу, прогоняя Низких Людей Бизона с родной земли? И вы отвернетесь от наших побед? — Она обернулась и впилась горящими глазами в лицо Кровавого Медведя: — Скажи-ка мне, Кровавый Медведь, сколько Низких Людей Бизона ты прогнал с нашей земли за последний год? Ну-ка, сосчитай!
— Больше, чем ты думаешь, — самодовольно ответил он. — Скажи-ка мне, Танагер: кто, по-твоему, Узрел в Видении твою Силу? Л? Или ты думаешь, что она сама по себе с неба свалилась?
— Белая Телка, вот кто! — закричала она, подняв старый атлатл и исступленно им потрясая.
— Белая Телка? — Он снова захохотал и хлопнул себя по боку. — А тебе никогда не приходило в голову, что если ты прогнала столько врагов и так хорошо Танцевала в бою, так это потому, что я — да, я/ — при помощи Волчьей Котомки давал тебе Силу?
От изумления она лишь молча раскрыла рот.
«Используй теперь ее! Используй ее!» Он повернулся, высоко подняв Волчью Котомку над головой:
— Да! Я это сделал! Ее Сила и ловкость были ей даны Волчьей Котомкой! Подумайте, люди! Хорошенько подумайте! Что за Силу оставили нам наши отцы? Что такое Сила Первого Человека? Бот она! — Он потряс Волчьей Котомкой. — И с ее помощью я Узрел в Видении всю твою храбрость и отвагу.
Увидев, что Танагер уже не владеет собой, он с удовлетворением отвернулся. Отлично! Стоит только раздразнить ее еще немного, и она бросится на него. Тогда у него будет предлог покончить с ней раз и навсегда. Надо довести ее до бешенства — и она сама себя погубит.
— Я потому и пришел, о люди, что увидел: Танагер не способна вами управлять. Она слишком поглощена своими выдумками о Силе, и у нее нет того самообладания, которое необходимо военному вождю. Волчья Котомка сказала мне, что она обманывает своей Силой саму себя. Она предала Волчью Котомку! Она отказывается признать, что именно в ней, в Котомке, и заключен источник Силы. Вместо этого она болтает о какой-то ведьме — да вдобавок еще о ведьме, что пришла к нам из стана врага!